у меня X-Translator PLATINUM, но оч старенький.
Это всё семейство ЃПРОМТЃ.
Мой перевёл так:
Моя любовь, я нахожусь в Москве теперь.
Какая скука здесь без Вас!
Я тянусь по лесу подобно сеющемуся.
И вся моя душа замучена ужасным опасением.
у меня X-Translator PLATINUM, но оч старенький.
Это всё семейство ЃПРОМТЃ.
Мой перевёл так:
Моя любовь, я нахожусь в Москве теперь.
Какая скука здесь без Вас!
Я тянусь по лесу подобно сеющемуся.
И вся моя душа замучена ужасным опасением.
Судя по стилю, Promt?
Самое смешное, что английский текст - это, в свою очередь, мой перевод Довлатова:
Любимая, я в Пушкинских Горах.
Здесь без тебя - уныние и скука.
Тащусь по заповеднику как сука.
И душу мне терзает жуткий страх.
ЃЗаповедникЃ, 197(?) г.
Судя по стилю, Promt?
Самое смешное, что английский текст - это, в свою очередь, мой перевод Довлатова:
Любимая, я в Пушкинских Горах.
Здесь без тебя - уныние и скука.
Тащусь по заповеднику как сука.
И душу мне терзает жуткий страх.
ЃЗаповедникЃ, 197(?) г.
машинный перевод :0))))))))))))))))))))) я не сам!!!!!!!!!!!!!
Моя любовь, я нахожусь в Москве теперь.
Какая скука здесь без Вас!
Я тянусь по лесу подобно свинье.
И вся моя душа замучена ужасным опасением.
машинный перевод :0))))))))))))))))))))) я не сам!!!!!!!!!!!!!
Моя любовь, я нахожусь в Москве теперь.
Какая скука здесь без Вас!
Я тянусь по лесу подобно свинье.
И вся моя душа замучена ужасным опасением.
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.